提示:模板购买成功后请返回135编辑器编辑页面刷新,点击左侧【模板】-【已购模板】使用

蓝色/简约/艺术/散文诗歌/书籍推荐/情感歌词







Mystery of Love
-Original Motion Picture Soundtrack-



01
intruction 来自电影中的插曲


——
FOREST
SUMMER

如那死去的赫菲斯提翁

曾是亚历山大一生挚恋



Mystery of Love
《请以你的名字呼唤我》电影原声插曲

由苏菲洋·斯蒂文斯完成词曲,淡淡的旋律加上魔幻嗓音,诠释出电影的色调,既充满故事又耐听,让电影加分很多,甚至让听众一回想电影片段,脑海里便浮现该曲,堪称与电影合而为一。


02
sharing 歌词分享


1.闭上双眼

仍能清晰回忆起彼时最初 那吻印下的时刻  如今我的泪却旖旎不至尽头 我把你的高墙围筑在我四周  白色噪音耳边充斥 多么聒噪  罗格河沿路 我们支吾无言我的双脚 还在这地面伫立上帝之手 能否救我于水火


Oh, to see without my eyes. The first time that you kissed me. Boundless by the time I cried.I  built your walls around me. White noise, what an awful sound. Fumbling by Rogue River. Feel my feet above the ground. Hand of God, deliver me.






2.悲伤如我

还沉湎在那第一次彼此抚摸的瞬间  爱的渴望 会否终有一日消逝所幸 还有爱的奥秘永留心间 吾主 我再也不愿相信就让我溺亡 于那生命之泉


Oh, oh woe-oh-woah is me. The first time that you touched me. Oh, will wonders ever cease? Blessing be the mystery of love Lord, I no longer believe Drowned in living waters.



 summer peach
forest summer



3.如今我的河床

如今我的河床 已然干涸此后 是否再找不到如你一般的人 悲伤如我 只剩得水鸟般的奔跑翩跹  现在我开始困惑 不解你肩上的胎记 还次次提醒着我还有多少悲伤 我能够承受


Now my riverbed has dried. Shall I find no other?Oh, oh woe-oh-woah is meI'm running like a plover.Now I'm prone to misery. The birthmark on your shoulder reminds me. How much sorrow can I take?



 summer peach
forest summer



4.黑鸟

落在我的肩上这段情愫 到底有何不同不妥这场爱情 究竟何时已无疾而终我还能 与你安眠于一张床榻上吗为悲伤填满的河流把你的手 抚向我的额头直到我的最后一次呼吸 尘埃落定


Blackbird on my shoulder. And what difference does it make. When this love is over? Shall I sleep within your bedRiver of unhappiness. Hold your hands upon my head. Till I breathe my last breath.



03
speaking 小编有话要说


"

活着一天,就是有福气,就该珍惜。当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。

"



版权使用说明

背景贴图/本人绘制

其他图片/本人制作

文本/苏菲洋·斯蒂文斯(商用请替换)




价格: ¥6.00 立即购买
作者::(
编号: 102988 上架时间:2021-03-19
相关标签: 艺术 影视