情人节可爱标题
人生是场球赛,你得按照规则进行比赛
——塞林格《麦田守望者》
情人节丘比特标题
我倒不是说他是个坏人——他不是坏人。可是不一定是坏人才能让人心烦——你可以是个好人,却同时让人心烦。
——J·D·塞林格《麦田里的守望者》
Separation line
Make sure you marry someone who laughs at the same things you do.
一定要和笑点跟你一样的人结婚。
——塞林格《麦田守望者》
你知道我在等你吗?
感人诗句
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old.
Happy Mother's Day
我想要当一名麦田里的守望者。守望着千千万万的小孩子,他们在麦田里快乐地奔跑,旁边没有一个大人——我是说除了我之外。我呢,就在那守望,就在那混账的悬崖边。当有小孩不小心跑过来时,我就把他们捉住。我整天就干这样的事情,我就想这样做。.....
《麦田守望者》
“你受这种教育到了一定程度,就会发现自己脑子的尺寸,以及什么对它合适,什么对它不合适。过了一个时期,你就会心里有数,知道像你这样尺寸的头脑应该具有什么类型的思想。”
——J·D塞林格《麦田守望者》
你千万别跟任何人谈任何事情。你只要一谈起,就会想念起每一个人来,我只知道我很想念我所谈到的每一个人。
——J·D·塞林格《麦田里的守望者》
“我的职务是在那儿守望,要是有哪个孩子往悬崖边奔来,我就把他捉住,......我整天就干这事。我只想当个麦田里的守望者。”
——J·D塞林格《麦田守望者》
情人节标题
一个小孩不肯让人看他的金鱼,因为那鱼是他自己花钱买的。
——J·D·塞林格《麦田里的守望者》
I’d just be the catcher in the rye and all. I know it’s crazy, but that’s the only thing I’d really like to be.
——J· D· Salinger《The Catcher in the Rye》